El IFE aún no logra organizar elecciones en el extranjero con éxito. En la imagen, Alberto Alonso, director del Registro Federal de Electores.
Eileen Truax/Los Ángeles
www.eileentruax.com
Este 5 de julio los mexicanos irán a las urnas a elegir con su voto a quienes los representarán en el Congreso federal durante los próximos tres años; sin embargo cerca de 10 millones de mexicanos verán llegar una nueva legislatura sin representación: son los mexicanos que viven en Estados Unidos.
La lucha por la participación de los mexicanos que viven en el exterior en los procesos electorales de su país tuvo origen varias décadas atrás, pero no fue sino hasta en los últimos diez años que se lograron modificaciones a la ley para que éstos pudieran contender por un puesto de representación popular.
El 16 de noviembre pasado Cirila Baltazar Cruz, de 34 años de edad, llegó a un hospital en Biloxi, Mississippi, a punto de dar a luz. Dos días después, antes de darla de alta, trabajadores sociales le quitaron a su bebita.
La mujer, indígena oaxaqueña de la comunidad chatina, no supo que estaba siendo acusada de negligencia infantil: Cirila no habla inglés, no habla español, y durante su estancia en el hospital nunca le proporcionaron un intérprete en su lengua, el chatino.
Una de las grandes mentiras del tan elástico "Sueño Americano" es que acá todo es más padre: hay mejores oportunidades, mejores empleos, mejor onda, mejores tiendas, mejores tenis, mejores chavas y chavos, mejor futuro, etc.
Y una de esas falacias es la televisión.
Si es cierto eso de que los inmigrantes latinoamericanos en Estados Unidos (específicamente los mexicanos) llegamos hasta acá a la caza de mejores oportunidades laborales, y de una vida ligeramente más digna para nuestras familias, ¿por qué será que seguimos expuestos a medios de comunicación que no hacen sino denigrarnos, rebajarnos y ponernos en el nivel más bajo cultural y socialmente posible?
El hecho de que 53% de las adolescentes latinas tengan al menos un embarazo antes de cumplir 20 años ha sido conocido desde hace aproximadamente un año, pero el informe va un poco más allá.
A travéz de redes sociales, celulares y en general, el uso de nuevas tecnologías, el activismo hispano día a día suma éxitos dentro y fuera de la red
Eileen Truax/Los Ángeles
www.eileentruax.com
Hace unos días mi colega Esther Cepeda hablaba en este espacio sobre el acceso de los latinos que viven en Estados Unidos a Internet. En su artículo, Esther mencionaba no sólo el incremento en el uso que los hispanos hacen de este servicio, sino de algunas otras herramientas tecnológicas como los teléfonos celulares y los servicios de mensajería de texto.
Este factor es tan cierto, que además de constituir un medio para comunicarse con los demás, las nuevas tecnologías empiezan a dar a la comunidad latina la posibilidad de organizarse con fines políticos y de movilización social.
54% de la población total latina tiene acceso a internet. Archivo EL UNIVERSAL
Esther J. Cepeda
www.600words.com
Este discurso es dedicado a toda la gente que inocentemente trabaja bajo la mala percepción de que la mayoría de hispanos en los Estados Unidos vive en una pobreza aplastante que no son capaces de tener acceso a la información en internet.
Estas personas -distinguidos académicos, bienhechores equivocados, y ordinarios- van por ahí con una imagen en la mente de lo que una persona hispana es, y se trata de desafíos en el idioma, la falta de educación y bajos recursos. Lamentablemente, esto es cierto en muchos casos. Sin embargo, esto no sucede cuando se trata de tener acceso a internet.
Por mi parte, Nice Esther dice: dejen de preocuparse sobre nuestros hábitos electrónicos, estamos bien. A otros, que no son tan benévolos con la explosión de la comunidad latina en los Estados Unidos prefieren pensar en nosotros como inmigrantes analfabetos, Mean Esther dice: Tome su "brecha digital" y empujen por encima su hipótesis.
Juana Villegas y su hijo de 2 semanas de edad en la oficina de abogados en Nashville. Madre e hijo han sido separados por dos días. (Archivo)
Eileen Truax/Los Ángeles
www.eileentruax.com
Y usted, ¿cómo festejó a su mamá? Para quienes tienen la fortuna de tener a su madre con ellos, la pregunta que se formula un día después del 10 de mayo suele traer una serie de imágenes placenteras: se celebra en familia, con los hijos, los nietos, tal vez algún bisnieto; con regalitos, o con algún regalote si la crisis no es mucha; con comida, con música, con apapachos; bien a la mexicana.
Pero hay algunas mamás mexicanas para las cuales el festejo no sabe a nada. Paradójicamente, son las que mayor sacrificio han hecho para cumplir con su papel de mamá.
María Elena es una de ellas. Originaria del estado de Veracruz, en 2006 vino indocumentada a Los Ángeles para ayudar a su esposo, quien migró antes que ella; para reunir dinero más rápido y poder regresar a comprar un terreno, él le pidió que dejara en México a sus hijos, hoy de 10 y 6 años, y lo alcanzara.
“Para mí fue un golpe al hígado”, dice María Elena, quien tiene tres años sin verlos. “Yo sentía morirme; me iba a los rincones de la casa a llorar sin que nadie me viera porque no me quería venir, pero mi mamá me habló fuerte y me dijo: vete para que hagas algo con tu marido, y de los niños no te preocupes, aquí déjamelos. El día que me vine salí caminando y la niña, que tenía tres años, se dio cuenta y se me colgaba. Fue una decisión muy fuerte, sufrí mucho”.
Después de su graduación, los estudiantes indocumentados en los Estados Unidos tienen pocas opciones al carecer de número de seguro social.
En los Estados Unidos acaba de ser aprobada la DREAM Act o Acta de ensueño. Esta ley haría posible que los migrantes ilegales jóvenes sin antecedentes penales puedan ser elegibles para obtener la ciudadanía estadounidense a cambio de un compromiso de dos años participando en instituciones militares.
Tengo la cura para la locura de la gripe porcina mexicana: una píldora de tranquilidad.
Sí, simplemente, relajarse ... todo este estrés si piensas que "Juan González" va a estornudar y hacer que te brote un hocico de cerdo sólo hace que tus defensas se debilien.
Y no es sólo la gente blanca impedida para hablar español la que está nerviosa acerca de ir por ahí en la Calle 26 un miércoles por la noche fuera de un restaurante de enchiladas, sino la gente de piel oscura, bendita entre los mortales para juguar football. Todos están demasiado nerviosos. He recibido varios mensajes de correo electrónico de latinos en todo el país, que están viviendo una especie de nueva corriente anitmexicana.
La artista oriunda de Dallas, Dahlia Woods muestra el poster que creó para simposio acerca del DREAM act.
Marisa Treviño
www.latinalista.net
El 9 de Abril, me uní con cerca de 100 estudiantes, maestros, abogados y profesionistas en un simposium en Dallas, Texas, en el campus de la Universidad Metodista del Sur (SMU) por sus siglas en inglés con el objeto de discutir el acta de desarrollo, desgravación y educación para minorías, mejor conocida como DREAM Act.
El DREAM Act es una ley que se volvió a discutir en el Congreso de los Estados Unidos hace cerca de un mes y consiste en que las personas jóvenes que han ido a los Estados Unidos sin documentos y han crecido y vivido ahí ilegalmente, obtengan su cuidadanía al entrar a un programa militar o bien, sean admitidos por una institución de educación superior, se graduen y legalmente, estén aptos para trabajar.
Cuando llegué al simposium, los asistentes se preguntaban entre ellos "¿escuchaste? ¿escuchaste lo que Obama dijo?" Leí en el New York Times un artículo donde se asegura que Obama planea impulsar la reforma de inmigración a principios de mayo.
Soy periodista, editora, traductora, bloguera y migrante (aún de dudoso estatus) en EE.UU. Vivo en Nueva York desde hace más de 10 años y me dedico a seguir de cerca los medios y la publicidad dirigidos al mercado hispano.
Desde mi casa-oficina en Manhattan, he sobrevivido un ataque terrorista, un apagón histórico y la transformación de Times Square en una especie de Walt Disney World.
Escribo este blog desde un modesto, pero digno, techo con vistas al Río Hudson, aunque añoro con ganas los domingos de esquites en Coyoacán y los tacos al pastor de las tres de la mañana.
He trabajado para The Wall Street Journal, Entrepreneur Magazine, Latin Trade, Adweek y Advertising Age, pero lo que más me divierte es mi blog, que también es tuyo, y que puedes encontrar en:
www.MiBlogestublog.com.
Marisa Treviño
Tengo más de 16 años en la industria de periódicos. Por la mayor parte de mi carrera ha sido columnista de opinión sobre temas de inmigración, violencia doméstica, educación, jóvenes embarazadas, entre otros, que impactan a las mujeres de la comunidad Latina en Estados Unidos.
Mis columnas aparecen en el periódico USA Today y son distribuidas en otros diarios de Estados Unidos por Hispanic Link News Service. En 2004, empecé el blog www.latinalista.net, donde escribo comentarios políticos. Desde que se inició el proyecto de Latina Lista he obtenido reconocimientos y personajes como Barack Obama, Hillary Clinton, Miss Universe, Dayana Mendoza, han escrito en este espacio, el cual fue nombrado en 2008 por la revista Hispanic como uno de los siete blogs más popular en el país. Vivo en Dallas, Texas con mi esposo y dos hijos. Cuando no estoy escribiendo en Latina Lista o columnas de opinión, también me gusta a escribir novelas.
www.latinalista.net
Eileen Truax
Nací en la hermosa ciudad de México en 1970. Pertenezco a esa generación que creció con reminiscencias del “flower power”, entre música disco y canciones de “El Pirulí”, atisbando la llegada del Internet. Estudié la carrera de Comunicación Social y la maestría en Comunicación y Política en la UAM-Xochimilco. Durante 10 años ejercí el periodismo en México, especializándome en la cobertura de temas políticos y movimientos sociales.
En 2004 me mudé a Los Ángeles, la segunda ciudad con el mayor número de mexicanos en el mundo (sí, más que Guadalajara o Monterrey). Soy reportera para el diario La Opinión, y pertenezco a una comunidad de periodistas en 11 ciudades del mundo que componen la revista-blog Mundo Abierto.
En Estados Unidos me he dedicado a la cobertura de comunidades de mexicanos en el exterior, asuntos relacionados con inmigración.
En estos años he ido descubriendo a este México del norte que lleva a su patria en el alma; a nuestra gente migrante que sale adelante en un país extraño y en otro idioma; a quienes mueven los engranes de la potencia mundial, pero que al mismo tiempo, con enorme generosidad, sostienen a quienes se quedaron atrás, en la tierra que los vio partir.
www.eileentruax.com
Esther J. Cepeda
Nací y me crié en Chicago, Illinois. Comencé a escribir antes de que mis garabatos comunicaran suficientemente mis reflexiones.
Estudié la licenciatura en periodismo en la Universidad de Illinois del Sur. Obtuve una beca de la Escuela Northwestern University- Medill de Periodismo, donde recibí clases de Comunicaciones y Mercadotecnia Integradas.
Antes de ingresar al periódico Chicago Sun-Times en 2006, me convertí en la primera latina columnista de metro Chicago. Escribí sobre política nacional y local y cuestiones sociales para periódicos de Illinois y revistas a través del país.
Actualmente escribo la columna '600 Palabras' en www.600words.com
con la Compañía Newstex, la cual es distribuida a nivel nacional por la agencia de noticias Scripps-Howard y la compañía BlogBurst.
También tengo un blog en el Huffington Post/Chicago
http://www.huffingtonpost.com/esther-j-cepeda/
Soy integrante de la Asociación Nacional de Periodistas hispanos, la Asociación de de Periodistas hispanos de Chicago, y el Club de los Ejecutivos de Chicago.